群.jpg

群 (上∕下 )

 

 

封面很漂亮的厚厚兩本書

聽說在台灣賣了十萬本

在看過之後,發現這暢銷量相當令人玩味

八九百頁的內容,事實上腰帶那句--當大海有了智慧,第一個念頭竟是殺人......

就一言以敝之了

最令人玩味的是這等程度的小說,竟會引發如此"群"體的銷售風潮

這大概是此書最深奧難解的部份了

作者嚴格來說不算專業作家,也不是對科學有所鑽研的愛好者

和麥克克萊頓(侏儸紀公園作者)相比,只能說是畫虎不成反類犬

更令人對麥克克萊頓的早逝,感到十分失落...

回歸 群 這本書上

書雖然厚,十之八九都是廢話,很多內容就像粗製爛造的言情小說一樣

你翻過三,四頁都還接得上

內容雖然充滿了大量的科學,科技名詞

但也只是名詞而已,作者不懂得從這些東西上引發更深的意義

也不懂得消化篩選,只是把蒐集到的資料

像現寶一樣通通抄上去,除了佩服作者google的能力

我不知道將內容充滿了這些作者自己都一知半解的東西,有什麼意義?

和專精科技科幻的麥克克萊頓(他本身是醫學院畢業,對科技深度跟廣度的掌握令人咋舌)

或軍事專家湯姆克蘭西,還是歷史推理謎丹布朗相比

這位德國作家法蘭克薛慶,只能算是臨時惡補,現學現賣的偽達人罷了

舉個例子

一個阿媽拿著光華商場的電腦報價單,跟別人描述一台電腦的規格

對懂電腦的人來說,雖然講的零零落落,但多少可以從這些已熟知的名詞

自己去拼湊那台電腦組成的意義(定位啦,cp值什麼的)

但如果阿媽把興沖沖的這堆規格,報給一個也同樣不懂的阿公

阿公只聽到落落長的字串,阿媽也不懂,也不會解釋cpu的時脈,核心代表的意思

或是RAM多大硬碟多大能有什麼幫助,卻只是把看到的字串報出來而己

阿公收到這堆資訊,對於理解背後的意義毫無助益

跟麥克或丹布朗這種真的學有專精,能夠將畢生所學

粹鍊轉換成有更深入的意義的大作家相比

薛慶的程度實在是天差地遠

尤其看書的途中最今人難耐的是

人物的描寫扁平,幼稚,膚淺到令人跌倒

個性更是不討喜

引發數十萬條人命的海嘯發生後,男主角還有心情去飯店泳池游泳?

女海軍司令整天混在科學家堆裡,跟一堆專家耍嘴皮?

每個人講話都衝來衝去

不管是哪個人講話都是一樣長篇大論,分不出個人的差異

看著看著,我突然醒悟到了

原來我在看一部B級電影(尤其還強加了超多無意義的科技名詞,看時更令人坐立難安)

我不知道德國的作者是不是看字數來拿稿費的,不然何必如此折磨讀者跟自己?

前週看的時間迴旋,整本書實在找不太到有哪一句是多餘的

但這本書實在有十之六七盡可刪去

當然,不能否認作者也有聰明的地方(否則在德國跟台灣能賣到嚇嚇叫,豈不是神蹟?)

作者找資料的功夫一流,學別人寫作的方式一流(裡面用了一些電影的運鏡手法,但卡卡的...不夠自然)

其他暢銷書有的東西,他都儘量弄了上去(不成功是另一回事了...)

我覺得有一類的暢銷書作者

寫書的方式不是靠靈感,也不是由專業的興趣延伸出來的

而是很會抓題材,做功課

但...這畢竟只是一種寫書的方法

寫出來的東西離真正動人的作品

還有很大一段的差距哪~~~~

創作者介紹
創作者 sealtw 的頭像
sealtw

火燒菇寮

sealtw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()